延边翻译公司 延边翻译公司 延边翻译公司
123

吉林翻译流程及质控体系

 

吉林翻译流程及质控体系

低价低质、恶性竞争只会让客户对翻译公司失去信心。追求永无止境的高品质翻译需要译员具备很深厚的语言功底和专业背景知识,更需要严格的质量控制体系来管理这一过程。

 

一:译文评估承接
分析稿件性质、用途要求、商务背景、专业术语、数量和交稿时间等,确定是否有100%的把握承接,否则坚决放弃,以免因质量或交稿时间耽误客户和影响品牌形象。

二:专业译员翻译 
专业背景的译员只专注于一个行业领域的精准翻译,项目经理根据译文评估,从世联全球译员库中分析挑选多名此行业的专业译员成立项目组,统一专业术语和标准,协同翻译。

三:翻译质量监控
项目经理监控翻译进展,每日集中疑难词汇,请签约专家释疑。每日抽查译文质量,及时解决译文质量问题。

四:译文校对排版 
汇总所有译文,查错补漏,进一步统一术语,按原文进行排版,形成完整初稿。

五:专家译审修改
专家译审对翻译初稿进行翻译准确性审核,确保译稿忠于原文,专业词汇纯正地道。

六:外籍母语润色
在华外籍翻译(外译中稿件由中文功底深厚的编辑)对译稿的语法、词汇进行修正和润色,确保译稿纯正、地道,达到母语品质。


延边翻译公司推荐阅读


热门城市:
区县翻译 :

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询